www.satronika.com



NUEVO Garmin Forerunner 920xt

Garmin presenta un reloj completo para mejorar la calidad de los entrenamientos de los atletas, ya sean élite o amateur. Forerunner 920XT: con funciones avanzadas, dinámica de carrera, estimación del VO2 máximo, seguimiento en tiempo real y notificaciones inteligentes.

Bienvenido Forerunner 15

Aunque Garmin ya presentó su producto para cuantificar la actividad diaria en formato pulsera, no podía falta un ejemplar de su marca con diseño tradicional, por ello, han desarrollado un nuevo reloj deportivo que cuantifica, llamado Garmin Forerunner 15.

SERIE ION HUMMINBIRD

Ya tiene disponible una nueva opción en electrónica marina, y es la mejor. La simplicidad del revolucionario Cross Touch™. La increíble claridad de los sondeos “Imaging” de y del CHIRP de Humminbird®. Por no hablar de la exclusiva Cartografía TriFuel™, la integración del Radar y del Piloto Automático de Humminbird, la conectividad inalámbrica y el navegador web.

GPS GARMIN EDGE® 810

La unidad Edge 810 con pantalla táctil está diseñada para los ciclistas que lo quieren todo: funciones avanzadas de entrenamiento y navegación en un solo dispositivo. Ofrece funciones on-line a través de tu smartphone.

VHF ICOM M23

Icom fué pionera en radios de marina VHF flotantes, y otros le siguieron. Estableciendo una nueva tendencia una vez más, el IC-M23 flota y le permite saber dónde está con la función flash. ¡La radio parpadea en el agua, incluso estando apagada! Es más pequeño y ligero que cualquier otro portátil de marina flotante.

lunes, 30 de noviembre de 2015

Consejos de seguridad náutica: RADIOBALIZA




En nuestro esfuerzo para promover la seguridad en el mar, hemos preparado el siguiente boletín EPIRB para su referencia.


EPIRB:
Cinco puntos a revisar antes de adentrarse en el mar:


1.       ¿Qué es lo primero que hay que hacer?
Compruebe que el registro de usuario de su EPIRB está actualizado con el certificado de programación, y que los datos que facilitó para el registro de Marina Mercante son correctos (teléfonos, armador, etc.)

2.       ¿Cómo funciona mi EPIRB?
La mayoría de las radiobalizas pueden activarse automática o manualmente. Las versiones automáticas dispondrán de un dispositivo hidrostático que liberará la EPIRB de su carcasa u ésta podrá salir a flote para empezar a transmitir. Familiarícese con el procedimiento de activación manual de su EPIRB, así como con la liberación de su soporte de montaje.

3.       ¿Cómo comprobar que a EPIRB está instalada correctamente?
El lugar para instalar las EPIRB automáticas debe tener un acceso despejado a su alrededor que permita abrirse sin ninguna obstrucción para que la radiobaliza flote sin quedarse atrapada en ningún objeto o estructura que quede por encima de ella.
Compruebe que desde la instalación no se ha instalado nada que impida su correcto funcionamiento. No se debe montar donde pueda sufrir daños por el impacto de olas o donde pueda ser un peligro para la circulación de la tripulación o llevar un golpe involuntario de la misma.
Una radiobaliza automática tiene que sumergirse alrededor de tres metros antes de que se libere de su carcasa, así que recuerde tener bien en cuenta esto cuando compruebe que la posición del EPIRB en la instalación es buena.

Un buque puede tener también un entorno peligroso para una RBL, evite localizarla cerca de los gases de escape de motores, fuentes de calor de gran alcance y áreas de almacenamiento de productos químicos o pétreos. Muy importante tener un fácil acceso a ella, para en caso de emergencia encontrarla rápidamente.

4.       ¿Cómo puedo identificar fácilmente cualquier defecto?
Una inspección visual puede ser clave. Las partes metálicas tienen que estar brillantes y libres de moho. Las partes de plástico no tienen que tener fisuras visibles.

Con el tiempo, los acabados de plástico o pintura pueden comenzar a mostrar signos de decoloración, pero las piezas de plástico transparente deben permanecer razonablemente transparentes deben permanecer translucidos. Tampoco debe haber gotas de agua visibles en el interior de la parte superior de plástico de la EPIRB. Compruebe que las fechas de caducidad de las baterías y del dispositivo hidrostático no han expirado. Verifique que el acollador está correctamente anclado al cuerpo de la radiobaliza y que no esté amarrado al buque o a la carcasa de montaje.

lunes, 2 de noviembre de 2015

CARRO PARA KAYAK C-TUG CON RUEDAS RAILBLAZA. RUEDAS INPINCHABLES

EL CARRO C-TUG ES EL CARRO MÁS DURADERO, PRÁCTICO Y LIGERO DE LOS EXISTENTES EN EL MERCADO. ESTÁ FABRICADO DE POLÍMEROS DE ALTA CALIDAD. ES IDEAL PARA TODO TIPO DE TERRENOS Y LA DURABILIDAD ESTÁ GARANTIZADA POR MUCHOS AÑOS (SI EL USO ES EL ADECUADO).

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

  • Se desmonta en menos de 20 segundos
  • Pasa a través de una escotilla de 25.4 cm
  • Montaje sin necesidad de herramientas
  • Alto agarre
  • Peso ligero 4,3 kg (10 libras) y fácil de manejar
  • 120 kg (300 libras) de carga estática
  • Material compuesto reforzado
  • Ejes de acero inoxidable reforzado
  • Correa de 2.4m
Imagen

MONTAJE DE UN EQUIPO C-TUG

En menos de dos minutos vas a poder visualizar lo sencillo que es montar un carro C-Tug. Verás también todos los componentes que vienen en el embalaje. Sencillo y altamente práctico.
En menos de 30 segundos has montado y desmontado el C-Tug.

Además, en el segundo vídeo... te mostramos como se colocan las cinchas para poder sujetar el kayak. Es también muy sencillo. Recuerda que el agarre que tiene es muy resistente y que el peso que soporta un carro c-tug en estático son 120kg.





viernes, 26 de junio de 2015

MOTOR FUERA BORDA ELÉCTRICO TRAVEL 1003 S TORQEEDO

MOTOR FUERA BORDA ELÉCTRICO TRAVEL 1003 S CON EJE CORTO. LIGERO, SILENCIOSO Y LIMPIO.

EL TRAVEL 1003 SE OFRECE CON UNA POTENCIA DE ENTRADA DE MÁS DE 1.000 VATIOS, Y SU POTENCIA DE PROPULSIÓN ES EQUIPARABLE A LA DE UN FUERABORDA DE GASOLINA DE 3 CV.

SU NOMBRE LO DICE TODO: CON EL TRAVEL 1003 SE PUEDE VIAJAR Y EXPLORAR A PLACER EL MEDIO ACUÁTICO; CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE ESTANQUEIDAD SEGÚN LA NORMA IP67.

CON EL ORDENADOR DE A BORDO CON CÁLCULO DE LA AUTONOMÍA RESTANTE MEDIANTE GPS, TIENE USTED A SU SERVICIO SU PARTICULAR GUÍA DE VIAJE.

EL TRAVEL 1003 OFRECE UNA MAYOR POTENCIA MÁXIMA QUE EL TRAVEL 503 Y UNA CAPACIDAD DE LA BATERÍA MÁS DE UN 60% SUPERIOR, LO QUE SE TRADUCE EN UNA MAYOR AUTONOMÍA.

AMBOS SON APTOS PARA BOTES NEUMÁTICOS Y OTRAS EMBARCACIONES PEQUEÑAS. EL TRAVEL 1003 PROPULSA FÁCILMENTE BOTES AUXILIARES Y VELEROS DE HASTA 1,5 TONELADAS.

CARACTERÍSTICAS DESTACADAS

  • Idéntico rendimiento que un motor fueraborda de gasolina de 3 CV, aunque más ecológico, silencioso, ligero y confortable
  • Totalmente estanco (IP 67)
  • Ordenador de a bordo con cálculo de distancia por medio de GPS
  • Cargador solar opcional, incluso con la batería en funcionamiento
  • Desmontable para facilitar su transporte y almacenamiento
  • Un producto limpio y ecológico: no importa dónde coloque el motor, no existe riesgo de derrames ni olor a gasolina
  • No tiene hibernación ni mantenimiento alguno

VENTAJAS DE LA GAMA DE MOTORES ELÉCTRICOS FUERABORDA TORQEEDO

Tecnología punta y confort son los ingredientes básicos que le ofrecen los motores de Torqeedo, equipados con ordenador de a bordo con cálculo de distancia mediante GPS integrado y estanqueidad total (IP 67) de todos sus elementos. Aunque lo más importante es justamente lo que no se ve, los detalles de tecnología punta que entran en juego cuando utiliza su motor fueraborda Torqeedo.

CONMUTACIÓN ELECTRÓNICA SIN ESCOBILLAS

En los motores eléctricos convencionales, el campo magnético necesario para la puesta en marcha de un motor eléctrico se produce mediante contactos deslizantes denominados comúnmente escobillas.
Pero los motores Torqeedo funcionan de un modo muy diferente: éstos generan el campo magnético sin ningún contacto, lo hacen mediante electrónica digital integrada en el sistema, cambiando la polaridad 35.000 veces por segundo.
Las ventajas de este sistema son:
  • El ángulo de tracción se adapta mejor a la carga y a la velocidad del motor, haciéndolo más eficiente
  • No se producen pérdidas debidas a las escobillas y los motores no precisan mantenimiento

MOTORES “OUTRUNNER“

En los motores eléctricos clásicos, el rotor está situado en el interior y rodeado por el estator. Este sistema implica que los imanes se encuentren en el interior, mientras que las bobinas que generan el campo alterno están en el exterior. Así pues, el campo magnético en el que se genera el par motor se halla en el interior, de tal modo que éste diseño desarrolla un par motor reducido.
Torqeedo utiliza los denominados motores “Outrunners”, con las bobinas en el interior y los imanes rotores montados en un casquete exterior. De este modo,lo que gira es la corona exterior, así mismo los imanes al estar alejados del núcleo generan un campo magnético mayor, desarrollando así un efecto de incremento de potencia adicional y un par motor superior.

IMANES DE TIERRAS RARAS O LANTANIDOS

En lugar de los imanes habituales de Ferrita, Torqeedo utiliza los imanes de tierras raras. Éstos son mucho más caros, pero disponen de una intensidad de campo magnético 6 veces mayor, lo que significa que proporcionan un par motor seis veces superior. Y este par motor extraordinario de los motores de Torqeedo, ofrece la posibilidad de montar hélices muy eficientes de gran tamaño.

TRAVEL 1003 CON BATERÍA INTEGRADA (29,6 V / 18 AH)

En navegación convencional por desplazamiento (a diferencia de la navegación en modo planeo) la potencia necesaria se multiplica elevada a la tercera potencia con respecto a la velocidad. Esto significa que para duplicar la velocidad de avance en el agua hay que multiplicar por ocho la potencia del motor.
Y viceversa: reduciendo mínimamente la velocidad se alcanza una autonomía mucho mayor. La reducción de la velocidad en medio nudo se traduce en un considerable aumento de la autonomía.
Y, como elevar a la tercera potencia sin calculadora no es muy práctico, el ordenador de a bordo del Travel calcula permanentemente la autonomía restante, tomando como base los datos de consumo del motor, el nivel de carga de las baterías y la velocidad GPS. En la pantalla del Travel se muestra la autonomía restante en tiempo real. La aplicación TorqTrac para smartphone puede incluso representar la autonomía restante sobre un mapa en su teléfono móvil.


Torqeedo Travel 1003


Te dejamos enlace a nuestra Tienda Online para que veas precio y demás características:

miércoles, 20 de mayo de 2015

ANTENA SATÉLITE MECATRONIC


Mecatronic Flat Plus DF es una antena satélite rápida, silenciosa, con un diseño ligero y compacto, pero robusto, la antena es ideal para aquellos que no les gustan las complicaciones. Con un receptor para un solo satélite y con un solo botón es una combinación de facilidad de uso y calidad a un precio incomparable.
Recientemente hemos instalado en nuestra tienda una antena Mechatronic en una autocaravana.


La antena utiliza una mecánica particularmente robusta, realizadas con fundición a presión de aluminio y mecanizado para una máxima precisión y estabilidad en la recepción, con el apoyo de un potente motor que transmite el movimiento a las ruedas dentadas de acero y bronce garantizando una perfecta orientación al satélite y una perfecta orientación y estable en el tiempo sin necesidad de mantenimiento. 
Otra característica importante, así como los materiales de alta calidad utilizados, es el uso de la DVB-S2 HD MP4 ofreciendo un rendimiento de sensibilidad muy superior para la señal de datos y velocidades que los sistemas utilizados normalmente en el mercado. Esto significa que ahora se obtiene una gran señal incluso en las zonas marginales de la huella del satélite, mientras que en un futuro próximo, cuando todo la televisión abierta transmitirá en Full HD, los que estén equipados con antenas sofisticadas (mecatronic), no debe cambiar el posicionador; mientras los usuarios de los sistemas con sintonizador DVS normales necesariamente tendrán que reemplazar el sistema de orientación.
El cuidadoso proceso de selección de materiales que garantizan durabilidad estética y durabilidad de todos los componentes, un diseño aerodinámico, además de atractivo y elegante para el "uso de un concentrado de las tecnologías más avanzadas de hardware y software disponibles en el mercado de colocar nuestros productos en la parte superior de sus respectivas categorías.
Una amplia gama de antenas con diferentes posibilidades de las interfaces de usuario es capaz de satisfacer todas sus necesidades, incluso los clientes más exigentes.

jueves, 11 de diciembre de 2014

Hummininbird® incorpora la nueva familia de ecosondas de la serie HELIX


<<Llega la revolución al mundo de la electrónica con estas nuevas unidadescompactas que le ofrecen a los pescadores pantallas a color panorámicas yfunciones profesionales a un precio muy llamativo y competente.>>


EUFALA, AL.- Continuando con la tendencia de ofrecer a los pescadores más
funciones a un precio muy convincente, Humminbird® se enorgullece en
anunciar el lanzamiento de la nueva Serie HELIXTM, una familia de ecosondas
de formato compacto que incorporan una pantalla a color panorámica, la mejor
de su clase, y funciones potentes y de grado profesional.

Imaging SwitchFire / Abajo

Durante años, la mayoría de los pescadores han estado pescando en una
"caja", con limitación a la hora de visualizar los peces y las estructuras en una
pantalla que no captura completamente la amplitud del paisaje bajo el agua -
paisaje es la palabra clave.

Es por ello que Humminbird® ha decidido rediseñarse y cambiar a una pantalla
de TFT de 256 colores de 5 pulgadas con una resolución de 800H X 480V,
pantalla que recuerda a la TV de Alta Definición de 16:9, pero en un tamaño
mucho más compacto.

Abajo Imaging / Gráficos
"Durante años, los pescadores nos han informado que les encantan nuestras
unidades de las Series 800 y 900 por la orientación de la pantalla.
Especialmente para tecnologías como nuestro patentado Side ImagingTM, la
Abajo Imágenes Imágenes / SwitchFire / Sideorientación panorámica maximiza el número de píxeles horizontales para
disfrutar de un gran detalle y una fácil visualización", comenta Jeff Kolodzinski,
Gerente de la Marca Humminbird.

Para los usuarios que se deciden a comprar su primer equipo electrónico,
nunca lo habrían tenido más fácil. Ahora, los pescadores con presupuestos
más ajustados ya pueden acceder a increíbles funciones de detección de
peces con una mínima inversión. La nueva Serie HELIXTM ofrece la mayor
resolución en comparación con otros equipos electrónicos de precio similar.



"Éstas no son sólo unidades con precios increíblemente competitivos, sino que
son unidades increíbles a cualquier precio", comenta John Luther, Gerente
Sénior del Producto Humminbird.


CONOZCA LA FAMILIA


Actualmente, la familia HELIX está formada por cinco modelos destinados a
satisfacer las necesidades individuales de los pescadores y navegantes. Todas
la unidades cuentan con:

• El control por botonera del Sistema de Menús X-Press,
• Una pantalla TFT de 256 colores de 5 pulgadas con una resolución de 800H X 480V, y
• Pueden montarse en soporte (todos los elementos incluidos en elpaquete) o, si dispone del kit opcional, pueden empotrarse.

Los Modelos Internacionales trabajan a 200/50 kHz. Si desea pescar en aguas
con grandes profundidades, puede adquirir un transductor opcional de 50 kHz.



SONDA HELIX 5


  • Diseñada para los pescadores / navegantes que sólo necesitan el
  • Sondeo DualBeam PLUS (Sondeo 2D Tradicional).
  • Incluye el transductor XNT 9 20 T con frecuencias de trabajo de 200/83 kHz para una cobertura de 20º y 60º respectivamente.
  • El transductor incorpora un sensor de temperatura de la superficie del agua.
  • Alcance de profundidad de hasta 1500 pies (457 metros)


* También está disponible la versión Portátil, HELIX 5 SONAR PT, que incluye
el asa y la funda Humminbird.


SONDA HELIX 5 DI


  • Diseñada para los pescadores / navegantes que requieren del Sondeo
  • DualBeam PLUS (Sondeo 2D Tradicional) y del Sondeo Down
  • Imaging®. Incluye el transductor XNT 9 DI T con frecuencias de trabajo de 455/800/200/455 kHz para una cobertura de 16º, 28º, 45º y 75º.
  • El transductor incorpora un sensor de temperatura de la superficie del agua.
  • Alcance de profundidad:
  • Sondeo 2D Tradicional: hasta 600 pies (183 metros),
  • Down Imaging®: hasta 350 pies (107 metros).



SONDA/GPS/PLOTTER HELIX 5


  • Incluye el Sondeo DualBeam PLUS (Sondeo 2D Tradicional) y la
  • funcionalidad chartplotter gracias al receptor GPS interno. Podrá almacenar hasta 2.500 waypoints, 45 rutas, 50 derrotas [tracks] y 20.000 trackpoints [puntos de derrota].
  • Incluye mapas base UniMap de Humminbird y es compatible con la cartografía LakeMaster® de Humminbird, incluyendo el AutoChartTM.
  •  Es compatible con Navionics® Gold/HotMapsTM
  •  Incluye el transductor XNT 9 20 T con frecuencias de trabajo de 200/83 kHz para una  cobertura de 20º y 60º respectivamente.
  •  El transductor incorpora un sensor de temperatura de la superficie del agua.
  •  Incluye velocidad GPS.
  •  Alcance de profundidad de hasta 1500 pies (457 metros).


*También está disponible la versión Portátil, HELIX 5 SONAR - GPS PT, que
incluye el asa y la funda Humminbird.



SONDA/GPS/PLOTTER HELIX 5 DI


  • Incluye el Sondeo DualBeam PLUS (Sondeo 2D Tradicional), la funcionalidad chartplotter gracias al receptor GPS interno y el Sondeo
  • Down Imaging®.
  •  Incluye mapas base UniMap de Humminbird y es compatible con la cartografía LakeMaster® de Humminbird, incluyendo el AutoChartTM.
  •  Es compatible con Navionics® Gold/HotMapsTM
  •  Incluye el transductor XNT 9 DI T con frecuencias de trabajo de 455/800/200/455 kHz para una cobertura de 16º, 28º, 45º y 75º.
  •  El transductor incorpora un sensor de temperatura de la superficie del agua.
  •  Incluye velocidad GPS.
  •  Alcance de profundidad:
  •  Sondeo 2D Tradicional: hasta 600 pies (183 metros),
  •  Down Imaging®: hasta 350 pies (107 metros).



SONDA/GPS/PLOTTER HELIX 5 SI

  • El "buque insignia" de la familia HELIX que incorpora el Sondeo
  • DualBeam PLUS (Sondeo 2D Tradicional), funcionalidad Chartplotter gracias a su receptor GPS interno, Sondeo Down Imaging® y Sondeo
  • Side Imaging®.
  •  Incluye mapas base UniMap de Humminbird y es compatible con la cartografía LakeMaster® de Humminbird, incluyendo el AutoChartTM.
  •  Es compatible con Navionics® Gold/HotMapsTM.
  •  Incluye el transductor XNT 9 SI 180 T con frecuencias de trabajo de 200/83/455 kHz para una cobertura 20º, 60º y (2) 85º [una hacia cada banda del barco].
  •  El transductor incorpora un sensor de temperatura de la superficie del agua.
  •  Incluye velocidad GPS.
  •  Alcance de profundidad:
  •  Sondeo 2D Tradicional: hasta 1500 pies (457 metros).
  •  Down Imaging®: hasta 350 pies (107 metros).
  •  Side Imaging®: hasta 100 pies (30 metros) hacia cada banda.
Welcome to Side Imaging






lunes, 13 de octubre de 2014

NUEVO GARMIN FORERUNNER 920XT




¡Nuevo FORERUNNER 920XT! Entrena al más alto nivel



Reloj multi deporte con GPS integrado, dinámica de carrera y funciones online

  • La dinámica de carrera¹ incluye cadencia, oscilación vertical y tiempo de contacto con el suelo
  • Ofrece funciones de estimación del VO2 máximo², pronóstico de carrera y control de recuperación
  • Proporciona información sobre distancia nadada, ritmo, identificación del tipo de brazada, ¡ número de brazadas, registro de ejercicios de técnica y temporizadores de descanso
  • Las notificaciones inteligentes³ permiten ver mensajes de correo electrónico, de texto y otras alertas en el reloj
  • Las funciones online4 incluyen: cargas automáticas a Garmin Connect™, seguimiento en tiempo real y uso compartido en redes sociales
Forerunner 920XT
Garmin pionero en dispositivos multi deporte con GPS integrado, hoy presenta un reloj completo para mejorar la calidad de los entrenamientos de los atletas, ya sean élite o amateur. Presentamos Forerunner 920XT: con funciones avanzadas, entre las que se incluyen dinámica de carrera, estimación del VO2 máximo, seguimiento en tiempo real y notificaciones inteligentes.


Especificaciones y Comparción con su antecesor el 910XT

Se reduce el tamaño, la duración de la batería se incrementa en otras 4 horas (DURACIÓN de 24 horas en modo entrenamiento y 4 meses en modo reloj):





Te dejamos el enlace a nuestra tienda online, para que veas toda la información detallada y el precio, que está por debajo del de mercado. CON DESCUENTO EXCLUSIVO DE LANZAMIENTO:

http://satronika.com/electronica/429-garmin-forerunner-920xt-reloj-multideporte.html#/version-forerunner_920xt_bla

jueves, 24 de abril de 2014

EQUIPOS DE SALVAMENTO A BORDO: Un Seguro De Vida.

 Cuando sales a navegar ¿Te importa tu seguridad y la de tu tripulación?


 Cuántas veces  hemos oído decir aquello de…

“Instalo una radiobaliza, una balsa, unos aros salvavidas, por imperativos de la Ley, sino, ni los instalaba“.

“La balsa no me sirve nada más que de estorbo y además todos los años tengo que revisarla”.

“Los chalecos y aros salvavidas siempre están molestando por el barco y ya no sé dónde ponerlos”.


Instalamos una RBL y no nos volvemos a acordar de ella hasta que la empresa instaladora  nos recuerda que ha caducado la zafa hidrostática (cada dos años)  o la batería  (cada cuatro años) y es entonces cuando volvemos a oír: “Esto nada más que me sirve para gastarme el dinero, pero como es por  imperativo de la Ley pues ya lo llevo todo a bordo e instalado”.





MANTENIMIENTO Y UBICACIÓN DE LOS EQUIPOS DE SALVAMENTO.

Nos ponemos en el peor caso posible, se está hundiendo el barco.

Posibles errores al ubicar nuestros equipos de seguridad:

La balsa salvavidas está tan bien estibada y además le pusieron un “adorno” de acero inoxidable rodeándola para que nos sirviera de asiento. Para conseguir  sacarla y echarla al mar hacen falta dos personas y 15 minutos, como mínimo. Es demasiado.



Los chalecos y aros salvavidas los pusimos en el sitio que menos molestaban y no nos acordamos exactamente dónde  y además los fuimos poniendo uno a uno donde podíamos por que todos juntos ocupaban mucho lugar.






La radiobaliza está en el sitio más alto del barco, por consejos de no se muy bien quién, o simplemente porque no quedaba estéticamente bien, y yo como armador pedí que se instalará donde menos se viese y ahora apenas llego a ella para poder cogerla. Otra de los errores es guardarla en un cajón porque no quería más agujeros en el barco,  y ahora no podemos bajar a buscarla, además no sé como activarla ya que nunca me lo explicaron, y si lo hicieron ahora  no me acuerdo.
Además desde que me cambiaron la zafa hidrostática (cápsula de disparo), hace más de un año, no le he hecho ningún TEST de prueba por lo tanto no sé si funcionará o no. ¿Debo atar el hilo  que lleva la radiobaliza al barco o será para atarla a la balsa?.

Y mientras tanto, el mar “tragándose” al barco… sin exagerar.



Los tres elementos que hemos descrito son importantes pero hoy vamos a centrarnos en la RADIOBALIZA. Nuestra voz en el mar, para poder llamar y nos rescaten.

Los primeros 4 años de tener una radiobaliza, pocas veces, se nos ha ocurrido preguntarnos ¿seguirá funcionando?, si sufro un avería en el barco con peligro de hundimiento… 


-     ¿Qué debo hacer realmente con la RBL?
       Si puedes, la coges y la atas a la balsa salvavidas, activándola     manualmente.

-          ¿Espero que se dispare sola?
       Sólo se disparará automáticamente si toca el agua y se sumergen los dos contactos  metálicos que lleva la RBL (en ese caso querrá decir que no te dio tiempo a coger la RBL y se hundió con el barco). Lo mejor es activarla manualmente.

-          ¿La disparo yo mismo?
        Por supuesto que ante una emergencia de hundimiento, lo  mejor será que la dispares manualmente y no esperes a que      se hunda con el barco y se active ella sola.





Nuestra Radiobaliza. Ella es la que, si funciona correctamente, y la tenemos con nosotros a nuestro lado, lanzará la voz de alarma con todos nuestros datos, nombre del barco, matricula, teléfono de su casa, de  un familiar, de la empresa  y además si lleva GPS  transmitirá  la situación exacta donde nos encontramos en apuros. 
Por esos motivos es importante estar al día con nuestra RBL y realizar todas las revisiones necesarias para su mantenimiento.


No es obligatorio llevarla a bordo en barcos que navegan en menos de 25 millas, pero si la llevan recuerden que llevan un elemento que les  puede salvar la vida. 

Revisen su RBL, aprendan a realizar un TEST de pruebas y háganlo cada dos o tres meses, pero sobre todo antes de salir a la mar.  No hace falta llamar a ningún técnico especializado, tú mismo puedes hacerlo pidiendo a su Empresa Instaladora que le enseñen a hacerlo cuando le instalen la RBL o cuando le hagan un cambio de cápsula, batería o Revisión anual (sólo obligatorio en barcos de pesca profesional).




¡ Ah ¡ Cuando hablamos de una RBL con o sin GPS hay que saber que hoy por hoy la diferencia de precio entre una y otra es muy poca pero la diferencia de eficacia es muy superior
Con una RBL 406 Mhz,  sin GPS , el equipo de rescate tendrá que realizar la búsqueda mediante técnicas basadas en  efectos físicos como el corrimiento de frecuencias (Doppler), asegurando la posición de la Radiobaliza en más menos 2 millas, sin embargo las Radiobalizas con GPS  pueden añadir las coordenadas, dentro de los datos emitidos, quedando fijada la posición de la  radiobaliza con una aproximación de unos pocos metros. Cuando se trata de salvar vidas, es vital.

Recuerde: La Radiobaliza será su voz  más segura en el mar, cuando la necesite.